Lukas-Evangelium
Lukas-Evangelium, Kap. 22
Bibeltexte nach Lutherbibel
* = Verweise auf Stellen, die das Umfeld und die Situation der Versentstehung am besten klarstellen
Die Verweise zu den parallelen Neuoffenbarungen finden sich jeweils durch die Links zum Johannes- und Matthäusevangelium.
Inhaltsübersicht:
- Lk.22,01] Es war aber nahe das a Fest der Ungesäuerten Brote, das Passa heißt. {a
Mk.14,01;
Joh.13,01;
Mt.26,02}
- Lk.22,02] Und die Hohenpriester und Schriftgelehrten trachteten danach, wie sie a ihn töten könnten; denn sie fürchteten sich vor dem Volk. {a Ps.002,02;
Joh.11,47;
Mt.26,03;
Mk.14,01}
- Lk.22,03] Es a fuhr aber der Satan in Judas, genannt Iskariot, der zur Zahl der Zwölf gehörte. {a Mt.26,14;
Mk.14,10;
jl.gso2.007,10-12}
- Lk.22,04] Und er ging hin und redete mit den Hohenpriestern und mit den Hauptleuten darüber, wie er ihn an sie verraten könnte. {a
Mt.26,15;
Joh.11,57}
- Lk.22,05] Und sie wurden froh und versprachen, ihm Geld zu geben. {a
Mt.26,15;
Mk.14,11; =
Lk.22,05;
Sach.11,12}
- Lk.22,06] Und er sagte es zu und suchte eine Gelegenheit, dass er ihn an sie verriete ohne Aufsehen. {a
Mt.26,16;
Mk.14,11}
- Lk.22,07] Es a kam nun der Tag der Ungesäuerten Brote, an dem man das Passalamm opfern mußte. {a
V. 07-08:
Mt.26,17;
Mk.14,12;
Mt.26,17;
Mk.14,12*}
- Lk.22,08] Und er sandte Petrus und Johannes und sprach: Geht hin und bereitet uns das Passalamm, damit wir's essen.
- Lk.22,09] Sie aber fragten ihn: Wo willst du, dass wir's bereiten?
- Lk.22,10 Er sprach zu ihnen: a Siehe, wenn ihr hineinkommt in die Stadt, wird euch ein Mensch begegnen, der trägt einen Wasserkrug; folgt ihm in das Haus, in das er hineingeht, {a
Mt.26,18;
Mk.14,13*}
- Lk.22,11] und a sagt zu dem Hausherrn: Der Meister läßt dir sagen: Wo ist der Raum, in dem ich das Passalamm essen kann mit meinen Jüngern? {a
V. 11-12: Mt.26,18b;
Mk.14,14-15*}
- Lk.22,12] Und er wird euch einen großen Saal zeigen, der mit Polstern versehen ist; dort bereitet es.
- Lk.22,13] Sie gingen hin und a fanden's, wie er ihnen gesagt hatte, und bereiteten das Passalamm. {a
Lk.19,32;
Mt.26,19;
Mk.14,16}
- Lk.22,14] Und als die Stunde kam, setzte er sich nieder und a die Apostel mit ihm.
{a Mt.26,20;
Mk.14,17*}
- Lk.22,15] Und er sprach zu ihnen: Mich hat a herzlich verlangt, dies Passalamm mit euch zu essen, ehe ich leide. {a
jl.him2.004}
- Lk.22,16] Denn ich sage euch, dass ich es nicht mehr essen werde, bis es erfüllt wird im Reich Gottes.
- Lk.22,17] Und er nahm den Kelch, dankte und sprach: Nehmt ihn und teilt ihn unter euch;
- Lk.22,18] denn a ich sage euch: Ich werde von nun an nicht trinken von dem Gewächs des Weinstocks, bis das Reich Gottes kommt. {a
Mt.26,29;
Mk.14,25; =
jl.gso2.007,09}
- Lk.22,19] Und er a nahm das Brot, dankte und brach's und gab's ihnen und sprach: Das ist mein Leib, der für euch gegeben wird; das tut zu meinem Gedächtnis. {a
Mt.26,26;
Mk.14,22;
1.Kor.11,23 f.*;
V. 19-20:
jl.ev08.040,02;
jl.ev09.166,12;
jl.him1.359,27 f.;
jl.him2.319;
jl.laod.001,33
- Lk.22,20 Desgleichen auch a den Kelch nach dem Mahl und sprach: b Dieser Kelch ist der neue Bund in meinem Blut, das für euch vergossen wird! {a
Mt.26,27 f.;
Mk.14,22-24;
b
Mt.26,28;
Mk.14,24; =
Lk.22,20;
2.Mose.24,08;
Mk.14,24; =
Lk.22,20;
Jer.31,31;
Hebr.09,15;
Hebr.09,16}
- Lk.22,21] Doch siehe, die Hand meines Verräters ist mit mir am Tisch. {a
Mt.26,21;
Joh.13,21*; =
Mk.14,18}
- Lk.22,22] Denn der Menschensohn geht zwar dahin, wie es beschlossen ist; doch weh dem Menschen, durch den er verraten wird!
- Lk.22,23] Und sie fingen an, untereinander zu fragen, wer es wohl wäre unter ihnen, der das tun würde. {a
Mt.26,22;
Joh.13,22*; =
Mk.14,19}
- Lk.22,24] Es erhob sich auch ein Streit unter ihnen, a wer von ihnen als der Größte gelten solle. {a Mt.18,01;
Mk.09,34;
Lk.09,46}
- Lk.22,25] Er aber sprach zu ihnen: Die a Könige herrschen über ihre Völker, und ihre Machthaber lassen sich Wohltäter nennen. {a Mt.20,25;
Mk.10,42}
- Lk.22,26] Ihr sollt aber a nicht so sein! Sondern der Größte unter euch soll sein wie der Jüngste, und der Vornehmste wie ein Diener. {a Lk.09,48;
1.Petr.05,03 .05 .06}
- Lk.22,27] Denn wer ist größer: der zu Tisch sitzt oder der dient? Ist's nicht der, der zu Tisch sitzt? a Ich aber bin unter euch wie ein Diener. {a Mt.20,28;
Joh.13,14;
Phil.02,07}
- Lk.22,28] a Ihr aber seid's, die ihr ausgeharrt habt bei mir in meinen Anfechtungen. {a Lk.18,28}
- Lk.22,29] Und ich a will euch das Reich zueignen, wie mir's mein Vater zugeeignet hat, {a Lk.12,32;
Offb.02,28}
- Lk.22,30 dass ihr essen und trinken sollt an meinem Tisch in meinem Reich und a sitzen auf Thronen und richten die zwölf Stämme Israels. {a Mt.19,28}
- Lk.22,31] Simon, Simon, siehe, der a Satan hat begehrt, euch zu sieben wie den Weizen. {a 2.Kor.02,11;
1.Petr.05,08}
- Lk.22,32] Ich aber habe a für dich gebeten, dass dein Glaube nicht aufhöre. Und wenn du dereinst dich bekehrst, so stärke deine Brüder. {a Joh.17,11 .15 .20;
Ps.051,15}
- Lk.22,33] Er aber sprach zu ihm: Herr, ich bin bereit, mit dir ins Gefängnis und in den Tod zu gehen. {a
Mt.26,33;
Mk.14,29}
- Lk.22,34] Er aber sprach: Petrus, ich sage dir: a Der Hahn wird heute nicht krähen, ehe du dreimal geleugnet hast, dass du mich kennst. {a
Mt.26,34;
Mk.14,30;
Mk.14,72;
Joh.13,38;
jl.ev10.212,02*}
- Lk.22,35] Und er sprach zu ihnen: a Als ich euch ausgesandt habe ohne Geldbeutel, ohne Tasche und ohne Schuhe, habt ihr da je Mangel gehabt? Sie sprachen: Niemals. {a Ps.023,01;
Ps.033,19;
Ps.034,10;
Mt.10,09}
- Lk.22,36] Da sprach er zu ihnen: Aber nun, wer einen Geldbeutel hat, der nehme ihn, desgleichen auch die Tasche, und wer's nicht hat, verkaufe seinen Mantel und kaufe ein Schwert.
- Lk.22,37] Denn ich sage euch: Es muß das an mir vollendet werden, was geschrieben steht: a 'Er ist zu den Übeltätern gerechnet worden.' Denn was von mir geschrieben ist, das wird vollendet. {a Jes.53,12}
- Lk.22,38] Sie sprachen aber: Herr, siehe, hier sind zwei Schwerter. Er aber sprach zu ihnen: Es ist genug.
- Lk.22,39] Und a er ging nach seiner Gewohnheit hinaus an den Ölberg. Es folgten ihm aber auch die Jünger. {a
Mt.26,30;
Mk.14,26;
Joh.18,01;
Ps.113-118:
;
Mt.26,36;
Mk.14,32}
- Lk.22,40 Und als er dahin kam, sprach er zu ihnen: a Betet, damit ihr nicht in Anfechtung fallt! {a Mt.06,13}
- Lk.22,41] Und a er riß sich von ihnen los, etwa einen Steinwurf weit, und kniete nieder, betete {a Mt.26,39;
Mk.14,35-36;
Joh.18,11}
- Lk.22,42] und sprach: Vater, willst du, so nimm diesen Kelch von mir; doch a nicht mein, sondern dein Wille geschehe! {a
Mt.26,39;
Joh.06,38; =
Lk.22,41-42;
Hebr.05,08;
gm.pred.024. S. 151;
gm.sgeh.022; gm.sgeh.003, S. 75}
- Lk.22,43] Es erschien ihm aber ein Engel vom Himmel und stärkte ihn.
- Lk.22,44] Und er rang mit dem Tode und betete heftiger. Und sein Schweiß wurde wie Blutstropfen, die auf die Erde fielen.
- Lk.22,45] Und er stand auf von dem Gebet und a kam zu seinen Jüngern und fand sie schlafend vor Traurigkeit {a
Mt.26,40;
Mk.14,37; =
}
- Lk.22,46] und sprach zu ihnen: Was schlaft ihr? a Steht auf und betet, b damit ihr nicht in Anfechtung fallt! {a
Mt.26,41;
Mk.14,38; =
Eph.06,18; VatB.097; VatB.158;
b Hebr.02,18;
jl.ev06.052,04-06;
jl.ev10.188,25;
jl.him2.001;
jl.him3.268,07;
jl.him3.414,03 .06 .08 .09}
- Lk.22,47] Als er aber noch redete, siehe, da a kam eine Schar; und einer von den Zwölfen, der mit dem Namen Judas, ging vor ihnen her und nahte sich zu Jesus, um ihn zu küssen. {a Mt.26,47;
Joh.18,03*; =
Mk.14,43}
- Lk.22,48] Jesus aber sprach zu ihm: Judas, a verrätst du den Menschensohn b mit einem Kuß? {a
Mt.26,49-50;
Mk.14,45-48*;
b 2.Sam.20,09;
Joh.18,05}
- Lk.22,49] Als aber, die um ihn waren, sahen, was geschehen würde, sprachen sie: Herr, sollen wir mit dem Schwert dreinschlagen?
- Lk.22,50 Und einer von ihnen a schlug nach dem Knecht des Hohenpriesters und hieb ihm sein rechtes Ohr ab. {a Mt.26,51;
Joh.18,10*; =
Mk.14,47; =
gm.pred.022, S. 138}
- Lk.22,51] Da sprach Jesus: Laßt ab! Nicht weiter! Und er rührte sein Ohr an und heilte ihn. {a
Joh.18,11*
}
- Lk.22,52] Jesus aber sprach zu den Hohenpriestern und Hauptleuten des Tempels und den Ältesten, die zu ihm hergekommen waren: a Ihr seid wie gegen einen Räuber mit Schwertern und mit Stangen ausgezogen. {a
Mt.26,55;
Mk.14,48} =
- Lk.22,53] Ich bin täglich bei euch im Tempel gewesen, und a ihr habt nicht Hand an mich gelegt. Aber dies ist eure Stunde und die Macht der Finsternis. {a
Joh.07,30;
Joh.08,20;
Mk.14,49; =
Lk.22,53}
- Lk.22,54] Sie ergriffen ihn aber und a führten ihn ab und brachten ihn in das Haus des Hohenpriesters. Petrus aber folgte von ferne. {a Mt.26,57 f.;
Mk.14,53;
Joh.18,13-14*; =
Mk.14,53}
- Lk.22,55] Da zündeten sie ein Feuer an mitten im Hof und setzten sich zusammen; und a Petrus setzte sich mitten unter sie. {a Mt.26,69 f.}
- Lk.22,56] Da sah ihn eine Magd am Feuer sitzen und sah ihn genau an und sprach: Dieser war auch mit ihm.
- Lk.22,57] Er aber leugnete und sprach: Frau, ich kenne ihn nicht.
- Lk.22,58] Und nach einer kleinen Weile sah ihn ein anderer und sprach: Du bist auch einer von denen. Petrus aber sprach: Mensch, ich bin's nicht.
- Lk.22,59] Und nach einer Weile, etwa nach einer Stunde, bekräftigte es ein anderer und sprach: Wahrhaftig, dieser war auch mit ihm; denn er ist ein Galiläer.
- Lk.22,60 Petrus aber sprach: Mensch, ich weiß nicht, was du sagst. Und alsbald, während er noch redete, a krähte der Hahn. {a Mt.26,74}
- Lk.22,61] Und der Herr wandte sich und sah Petrus an. Und Petrus gedachte an des Herrn Wort, wie er zu ihm a gesagt hatte: Ehe heute der Hahn kräht, wirst du mich dreimal verleugnen. {a Mt.26,34;
Mt.26,75;
Mk.14,30;
Mk.14,72;
Joh.13,38}
- Lk.22,62] Und Petrus ging hinaus und weinte bitterlich.
- Lk.22,63] Die a Männer aber, die Jesus gefangen hielten, verspotteten ihn und schlugen ihn, {a Jes.50,06}
- Lk.22,64] verdeckten sein Angesicht und fragten: Weissage, wer ist's, der dich schlug?
- Lk.22,65] Und noch mit vielen andern Lästerungen schmähten sie ihn.
- Lk.22,66] Und a als es Tag wurde, versammelten sich die Ältesten des Volkes, die Hohenpriester und Schriftgelehrten und führten ihn vor ihren Rat {a Mt.27,01;
Mk.15,01}
- Lk.22,67] und sprachen: a Bist du der Christus, so sage es uns! Er sprach aber zu ihnen: Sage ich's euch, so glaubt ihr's nicht; {a
Mt.26,63;
Mt.27,12; VatB.278;
c Joh.10,24; b+c: =
Mk.14,61; =
Lk.22,67-70
}
- Lk.22,68] frage ich aber, so antwortet ihr nicht.
- Lk.22,69] Aber a von nun an wird der Menschensohn sitzen zur Rechten der Kraft Gottes. {a
Mt.24,30;
Mt.26,64;
Mk.14,62}
- Lk.22,70 Da sprachen sie alle: Bist du denn Gottes Sohn? Er sprach zu ihnen: Ihr sagt es, ich bin es.
- Lk.22,71] Sie aber sprachen: Was bedürfen wir noch eines Zeugnisses? Wir haben's selbst gehört aus seinem Munde. {a
Mt.26,65-66}
Home; |
Neuoffenbarungen zur Bibel;
Lukas-Evangelium