voriges Kapitel Jakob Lorber: 'Robert Blum - Seine Erfahrungen und Führung im Jenseits' nächstes Kapitel

Kapitelinhalt 223. Kapitel: Migatzis Amtsbrüder. Der eselhafte Präsident. Migatzis feuriges Bekenntnis zu Jesus. Jesu Urteil über das Papsttum. Antwort der Bischöfe.

Originaltext 1. Auflage 1898 durch Project True-blue Jakob Lorber

Text nach 2. Auflage 1929 Lorber-Verlag

01] Es stürzen nun auf einmal bei 100 skelettartige Wesen in sehr zerfetzten Vespermänteln und zerquetschten Bischofsmützen aus allen Winkeln hervor, erheben in größter Aufregung ein Zetergeschrei, und Einer, mit einem mehr einem Esel als einem Menschen ähnlichen Gesichte, der zugleich ihr Präsident ist, zwar der dummste aus allen, aber das macht dort nichts; denn sie ernennen deßhalb immer den Dummsten, damit sie selbst desto unumschränkter thun können, was sie wollen, wie es auch bei der Wahl der Päpste noch stets der Fall war, wo die pfiffigen Kardinäle sich auch allzeit den schwächsten und bornirtesten Ultramontanisten herausgestochen haben. Also solch Einer springt hastigst zum Migatzi hin, macht ein ernstes Gesicht, das aber erst in solch einer Position am allerdummsten auszusehen anfängt, so daß darob die ganze andere Gesellschaft in ein helles Lachen ausbricht; als der hervortretende Präsident sich auslachen ersieht, da wird sein Gesicht noch ernster, und daher auch lächerlichst dummer anzusehen, was das Lachen der Gesellschaft überaus befördert, daß sie wirklich aus vollem Halse zu lachen anfängt.

02] Aber nun wird es völlig aus beim Präsidenten; er reißt das Maul gut eine halbe Spanne weit auf, und strengt sich an, einen so recht römisch-apostolisch kräftigen Fluch herauszustoßen; aber ich mache ihm einen kleinen Strich durch die Rechnung, und der Herr Präsident bringt nichts als ein sehr heiser knurrendes i-a, i-a, i-a heraus; Helena und Robert ersticken fast vor Lachen, sogar Petr., Paul, und Johs. können sich des Lachens nicht ganz enthalten; die Monarchen lachen auch über Hals und Kopf, und Josef macht die Bemerkung, daß ihm durch sein ganz ganzes Leben nie eine lächerlichere Missasche untergekommen ist, als die dieses zornvollen Präsidenten.


03] Auch Robert sagt zu Mir: „Herr, ich begreife aber nur das nicht, wie ich mich beim Eintritte in diese Gruft gar so scheußlich fürchten habe können; und nun muß ich fast zum Zerbersten lachen über diese unendlich dumme Fisiognomie und über's ganz vollkommen allerechteste Eselsgeplärr. Das ist aber in der Entsprechung auch so höchst wahr bezeichnend, daß man sich schon nichts treffender Wahreres vorstellen kann; wie mächtig hat Rom geschrieen vor Grimm und Wuth zu Luthers Zeiten, und wie mächtig schreit es nun den Rongeanern gegenüber; aber das Geschrei ist immer gleichfort nichts, als das ganz unveränderte Eselsgeplärr! Und dieser Präsident, ein so gelungenes und getreuestes Bild des Papstthums, wie man sich aber schon nichts Gelungeneres und Getreueres vorstellen könnte!"


04] Sage Ich: „Das wird auch der Effekt der gegenwärtigen Mühe und des Eifers des Papstthums sein; die Menschen werden die Diener waidlichst zu belachen anfangen, und je mehr sich diese ärgern werden, desto mehr werden sie verlachet werden, bis sie am Ende ihr eigener Grimm verzehren wird; was du hier siehst im Kleinen, das wird auf der Erde geschehen im Großen. Die Diener Balaams werden alles aufbieten, werden Wundermagie treiben und schreien und plärren, wie dieser hier, und das Volk aber wird sich erbauen, wie diese unsere Gesellschaft nun hier im Angesichte dieses i-a- plärrenden Esels. Und diese Demüthigung wird das beste Heilmittel für diese Narren sein.

05] Aber du wirst es nun auch bald sehen, warum du dich ehedem gar so gefürchtet hast. Es wird nun bald das Innere dieser Pfaffen heraustreten, und du wirst dich hoch erstaunen über die Trugkünste, die dir diese Wesen produziren werden; Ich aber werde die Gesellschaft beleben dahin, daß sie sich gegenüber solchen Trugkünsten benehmen wird wie ein muthwilliges Publikum in einer schlechten, mißlungenen Komedie; und das wird von gutem Erfolge sein."

06] Hier tritt Migatzi vor Mich hin, und sagt: „Herr Jesus, Du bist es wahrhaftig; nun erst erkenne ich Dich vollkommen; Ehre sei Dir allein ewig!" - Ich aber fasse ihn bei der Hand, und sage: „Bruder, werde vollkommen!" - Und Migatzi bekommt sogleich ein recht gutes und gesundes Aussehen. (Am 25. Juli 1850)

07] Als er (Migatzi) sich nun also in einem bessern Aussehen befindet, da wird es ihm auch überaus wohl, er fühlt sich ganz leicht und gestärkt, und heller und heller wird sein Auge; nur das Gewand bleibt noch dasselbe sehr zerlumpt erzbischöfliche, was ihn sichtlich stets mehr und mehr schenirt; er beschauet sich, und sagt nach einer Weile zu Mir, voll der innigsten Liebe und des festesten Vertrauens: „Herr Jesus, Du wahrhaftigster Gott und ewiger Sohn Deines ewigen Vaters! Da Du mir schon ohne alle Verdienste um Deine Ehre und um Deinen allerheiligsten Namen so gnädig bist, und hast mich erlöset aus diesem wahrhaftigsten Pfuhle des Verderbens, so erlöse mich auch von dem Reste, der einen widerlichen Anblick meinen Augen und einen eckeligen Geruch meinen Nüstern bereitet. Siehe dich mich im höchsten Grade anwidernde Gewand, ein Gewand des Hochmuthes und des Truges! Befreie mich davon, und gieb mir dafür ein allergemeinstes Bettlergewand, und ich werde mich darinnen ganz selig fühlen!"

08] Sage Ich: „Sieh', mein lieber Bruder, dieß Gewand ist ein Gewand des Hochmuths und des Trugs zwar gewesen für den, der es hochmüthig und übellästig trug; du aber hast es nicht in dieser Art getragen, sondern nur des vorgeschriebenen Ritus wegen, weil es die römisch-kirchliche Regel also vorschreibt, und so war es für dich ein wahres Ehrenkleid, und somit nicht verächtlich, wie du es meinst;

09] denn sieh, gar alles ist nicht schlecht an der Römerin; nur das ist ein Gräuel, so sie des irdischen Mammons wegen zu Mitteln greift, die rein höllischer Natur sind, als falsche Wunder, falsche Heilmittel, Ablässe, Reliquien und Bilderdienst, Amuletes, frömmlich klingende Zaubersprüche, allerlei blinde Zeremonien, Gnadenwallfahrtsorte, Kirchenschätze blos für leeren kirchlichen Luxus, hohe Aemter und Ehrenstellen, und die ausgedehnteste Herrschsucht, und die hartnäckigste Alleinrechthaberei. Ich will von ihren Meßopfern nichts sagen, nichts von ihrer Ohrenbeichte, nichts von ihren Tempeln, Glocken und Orgeln, nichts von würdigen Kunstwerken, nichts von der Heilighaltung ihrer Bethäuser, und nichts von den pombhaften Begräbniß-Zeremonien ihrer Verstorbenen; denn dieß alles im reinen Sinne würdig benützt ist eben nicht untauglich, das menschliche Gemüth zu erheben und zu veredeln; aber daß die Römerin diese an und für sich reinen Dinge dazu mitgebraucht, das menschliche Herz zu verdummen und blind zu machen, und zu glauben, daß man durch den sorgfältigsten Gebrauch alles dessen zum Leben in den Himmeln, und nur durch sie zu Meiner Gnade gelangen könne, das ist schlecht; denn dadurch werde Ich bei den Kindern als Vater zu einem Tirannen, den die Dummheit wohl fürchtet, aber nie liebt; die Verständigen und Gelehrten, und Weltläufigen aber fangen dann Meiner sich zu schämen an, und wollen oft von einem solchen Erlöser, wie Ihn die Römerin schildert, nichts mehr hören und wissen, und verwerfen sodann das Kind samt dem Bade; und sieh, das bewirkt die römische Kirche durch ihre eigenmächtigen Lehren, Satzungen, Zugeständnisse und Privilegien, die sie als von Mir empfangen vorgiebt, und durch allerlei geduldeten und gepredigten Aberglauben. Und das ist es aber auch, wodurch sie selbst sich zu Grunde richtet, und eigentlich schon zu Grunde gerichtet ist.

10] Das alles aber liegt nicht am Kleide, sondern am gewaltigen Mißbrauche desselben; daher behalte du nur unterdessen dein Gewand; so wir bald von diesem Wien uns hinweg begeben werden, und werden unterwegs noch einem Orte einen kleinen Besuch geistig abstatten, da wird sich dein Kleid schon in ein anderes umstalten." - Damit gibt sich M. auch ganz zufrieden, und dankt Mir sehr über diese ihn über alle Maßen tröstende Belehrung.

11] Zugleich aber ertönt aus den finstern Winkeln ein gellend Geschrei: „Hinaus mit diesen Ketzern, mit diesen Gottesleugnern, mit diesen Vermaledeiten in Ewigkeit!" - Migatzi fällt in eine förmliche Ohnmacht, und sagt ganz bebend: „Aber, o Herr, um Deines allerheiligsten Namen Willen, kannst du das anhören, ohne sie Alle mit Feuer und Schwefel zu vernichten? O um Deines allerheiligsten Namens willen! was wird daraus werden!"

12] Sage Ich: „Gar nichts! denn sieh, Ich bin ja nicht wie ein Mensch, der gleich alles mit Feuer und Schwert verheeren möchte, so ihm etwas in die Quere kommt. Welche Menschen und Geister trägt die Erde? Und dennoch lasse ich täglich die Sonne auf und niedergehen, und beleuchten und erwärmen die Erde an allen ihren Punkten nach dem Maße der natürlichen Nothwendigkeit. Siehe, in der Geduld und Liebe liegt die größte Kraft; wer diese nie aus den Augen läßt, wird große Dinge erreichen; und so müssen denn auch wir Geduld und Liebe haben mit allem, was schwach ist, so wird unsere Mühe stets der beste Effekt lohnen; lassen wir sie schreien, sie werden schon aufhören, so sie genug sich werden ausgeschrieen haben. Und somit keine Furcht und keinen Aerger mehr!"

13] In diesem Augenblick, als Ich das letzte Wort dem Migatzi sage, fängt es im Hintergrund zu blitzen und ganz gewaltig zu donnern an; glühende Riesenschlangen fangen an, aus verschiedenen Winkeln hervorzukriechen, und wüthende Krümmungen zu machen; feurige Todtengerippe klappern, und Nachteulen und Fledermäuse fehlen nicht, und im Hintergrunde ist ein gräßlichst aussehender riesigster Rachen mit furchtbar großen und nahe weißglühenden Hauzähnen zu erschauen; aus dem Rachen schlagen fortwährend Rauch und Flammen empor, und auf der Stirne dieses Höllendrachen stehet es mit rothglühender Schrift geschrieben: Ich bin der ewige Höllendrache, zu verschlingen alle frechen Ketzer! Alle Lutheraner, alle Calviner, alle Melanchthoniden, alle Hussiten, alle nicht unirten Griechen, alle Herrnhuter, alle Quäker, alle Mährischen Brüder, alle verfluchten Freimaurer und andere ketzerischen Pietisten, alle fluchwürdigen Puritaner und Anglikaner, so wie auch alle Sofisten, und Gelehrten, die auf die römische alleinseligmachende Kirche nichts halten, und ihre heiligen 5 Gebote belachen, und sich darüber lustig machen, dann alle Neukatholiken, Heglianer und Straußianer, alle Mathematiker, Mechaniker und Astronomen werden von mir auf ewig gefressen.

14] Ueber solche Inschrift geschieht schon eine gewaltige Lache, und sogar die anfangs sehr furchtsame Helena fängt zu lachen an, und sagt: „Diese Szene würde im Prater, und zwar im Affentheater recht viel Aufsehen machen. Aber der Stefansdom steht ja auf einem recht schönen Grund. Nein, wenn ich aber auf der Welt davon nur eine schwache Ahnung gehabt hätte, so wäre ich doch bei Deinem heiligsten Namen die erste gewesen, die so einen Tempel mit einer brennenden Fackel heimgesucht hätte; da schaue man einmal diese Kerls an, was die alles treiben, um arme und schwache Geister in ihre hab- und herrschsüchtigsten Netze zu treiben! Ah, ah, da kommen sie nun in einer großen Schaar, in ihren erzbischöflichen Ornaten, und eine große Menge Dienerschaft mit ihnen; was sie etwa nun thun werden!" - Sage Ich: „Sei ruhig, meine Tochter, und horche und siehe!"

01] Es stürzen nun auf einmal bei hundert skelettartige Wesen in sehr zerfetzten Vespermänteln und zerquetschten Bischofsmützen aus allen Winkeln hervor, erheben in größter Aufregung ein Zetergeschrei; und einer, mit einem mehr einem Esel als einem Menschen ähnlichen Gesichte, der ihr Präsident ist, tut sich besonders hervor. Er ist zwar der dümmste von allen, aber das macht dort nichts. Denn sie ernennen deshalb immer den Dümmsten, damit sie selbst desto unumschränkter tun können, was sie wollen - wie es auch bei der Wahl der Päpste noch stets der Fall war, wo die pfiffigen Kardinäle sich auch allzeit den schwächsten und borniertesten Ultramontanisten herausgestochen haben. - Also solch einer springt hastig zu Migatzi hin, macht ein ernstes Gesicht, das aber in solch einer Position erst recht am allerdümmsten auszusehen anfängt, so daß darob die ganze andere Gesellschaft (d.h. die Gesellschaft des Herrn) in ein helles Lachen ausbricht. Als der hervortretende Präsident dies ersieht, wird sein Gesicht noch ernster und daher auch noch lächerlich dümmer anzusehen, so daß die Gesellschaft des Herrn wirklich aus vollem Halse zu lachen anfängt.

02] Aber nun ist es völlig aus beim Präsidenten. Er reißt das Maul gut eine halbe Spanne weit auf und strengt sich an, einen so recht römisch-apostolisch kräftigen Fluch herauszustoßen. Aber Ich mache ihm einen kleinen Strich durch die Rechnung. Und der Herr Präsident bringt nichts als ein sehr heißer knurrendes "J-a, J-a, J-a" heraus. - Helena und Robert ersticken fast vor Lachen. Sogar Petrus, Paulus und Johannes können sich des Lachens nicht ganz enthalten. Die Monarchen lachen auch über Hals und Kopf. Und Joseph macht die Bemerkung, daß ihm sein ganzes Leben hindurch nie eine lächerlichere Visage (Fratze) untergekommen sei, als die dieses zornvollen Präsidenten.

03] Auch Robert sagt zu Mir: "Herr, ich begreife nur das nicht, wie ich mich beim Eintritt in diese Gruft gar so scheußlich habe fürchtem können! Und nun muß ich fast zum Zerbersten lachen über diese unendlich dumme Physiognomie und über das ganz vollkommen allerechteste Eselsgeplärr! Das ist aber in der Entsprechung auch so höchst wahr bezeichnend, daß man sich schon nichts Treffenderes vorstellen kann! Wie mächtig hat Rom geschrien vor Grimm und Wut zu Luthers Zeiten, und wie mächtig schreit es nun den Rongeanern (Anhänger Ronges, des Begründers einer von Rom unabhängigen "neukatholischen" Richtung.) gegenüber! Aber das Geschrei ist immer gleichfort nichts als das ganz unveränderte Eselsgeplärr und dieser Präsident, ein so gelungenes und getreuestes Bild des Papsttums, wie man sich nichts Gelungeneres und Getreueres vorstellen könnte!"

04] Sage Ich: "Das wird auch der Erfolg der gegenwärtigen Mühe und des Eifers des Papsttums sein! Die Menschen werden die Diener weidlichst zu belachen anfangen, und je mehr sich diese ärgern, desto mehr werden sie verlacht werden, bis sie am Ende ihr eigener Grimm verzehren wird. Was du hier siehst im kleinen, das wird auf der Erde geschehen im großen! Die Diener Bileams werden alles aufbieten, werden Wundermagie treiben und schreien und plärren wie dieser hier - das Volk aber wird sich erbauen, wie diese unsere Gesellschaft nun hier im Angesichte dieses »J-a« plärrenden Esels. Und diese Demütigung wird das beste Heilmittel für diese Narren sein.

05] Aber du wirst es nun auch bald sehen, warum du dich ehedem gar so gefürchtet hast. Es wird nun bald das Innere dieser Pfaffen heraustreten, und du wirst dich hoch erstaunen über die Trugkünste, die dir diese Wesen produzieren werden. - Ich aber werde die Gesellschaft dahin beleben, daß sie sich gegenüber solchen Trugkünsten wie ein mutwilliges Publikum in einer schlechten, mißlungenen Komödie benehmen wird. Und das wird von gutem Erfolge sein."

06] Hier tritt Migatzi vor Mich hin und sagt: "Herr Jesus, Du bist es wahrhaftig! Nun erst erkenne ich Dich vollkommen! Ehre sei Dir alleine ewig!" - Ich aber fasse ihn bei der Hand und sage: "Bruder, werde vollkommen!" - Und Migatzi bekommt sogleich ein recht gutes und gesundes Aussehen.

07] Als Migatzi sich nun also in einem bessern Aussehen befindet, da wird es ihm auch überaus wohl. Er fühlt sich ganz leicht und gestärkt, und heller und heller wird sein Auge. Nur das Gewand bleibt noch dasselbe sehr zerlumpte erzbischöfliche, was ihn sichtlich stets mehr und mehr stört. Er beschaut sich und sagt nach einer Weile zu Mir von der innigsten Liebe und des festesten Vertrauens: "Herr Jesus, Du wahrhaftigster Gott und ewiger Sohn Deines ewigen Vaters! Da Du mir schon ohne alle Verdienste um Deine Ehre und um Deinen allerheiligsten Namen so gnädig bist und hast mich erlöst auf diesem wahrhaftigen Pfuhle des Verderbens, so erlöse mich auch von dem Reste, der einen widerlichen Anblick meinen Augen und einen ekeligen Geruch meinen Nüstern bereitet! Siehe, dies mich im höchsten Grade anwidernde Gewand, ein Gewand des Hochmutes und des Truges - befreie mich davon und gib mir dafür ein allergemeinstes Bettlergewand und ich werde mich darinnen ganz selig fühlen!".

08] Sage Ich: "Sieh, mein lieber Bruder, dies Gewand ist ein Gewand des Hochmuts und des Trugs zwar gewesen für den, der es hochmütig und übellüstig trug; du aber hast es nicht in dieser Art getragen, sondern nur des vorgeschriebenen Ritus wegen, weil es die römisch-kirchliche Regel also vorschreibt. Und so war es für dich ein wahres Ehrenkleid und somit nicht verächtlich, wie du es meinst.

09] Denn sieh, gar alles ist nicht schlecht an der Römerin! Nur das ist ein Greuel, so sie des irdischen Mammons wegen Mittel ergreift, die rein höllischer Natur sind - als da sind: falsche Wunder, falsche Heilmittel, Ablässe, Reliquien und Bilderdienst, Amuletts, frömmlich klingende Zaubersprüche, allerlei blinde Zeremonien, Gnadenwallfahrtsorte, Kirchenschätze bloß für leeren kirchlichen Luxus, hohe Ämter und Ehrenstellen, die ausgedehnteste Herrschsucht und die hartnäckigste Alleinrechthaberei. Ich will von ihren Meßopfern nichts sagen, nichts von ihrer Ohrenbeichte, nichts von ihren Tempeln, Glocken und Orgeln, nichts von würdigen Kunstwerken, nichts von der Heilighaltung ihrer Bethäuser und nichts von den pomphaften Begräbniszeremonien für die Verstorbenen; denn dies alles im reinen Sinne würdig benützt ist eben nicht untauglich, das menschliche Gemüt zu erheben und zu veredeln. Aber daß die Römerin diese an und für sich reinen Dinge dazu gebraucht, das menschliche Herz zu verdummen und blind glauben zu machen, daß man durch den sorgfältigen Gebrauch alles dessen zum Leben in den Himmeln und nur durch sie zu Meiner Gnade gelangen könne - das ist schlecht! Denn dadurch werde Ich bei den Kindern als Vater zu einem Tyrannen gemacht, den die Dummheit wohl fürchtet, aber nie liebt. Die Verständigen und Gelehrten und Weltläufigen aber fangen dann an, Meiner sich zu schämen und wollen oft von einem solchen Erlöser, wie Ihn die Römerin schildert, nichts mehr hören und wissen und verwerfen so dann das Kind samt dem Bade. Und siehe, das bewirkt die römische Kirche durch ihre eigenmächtigen Lehren, Satzungen, Zugeständnisse und Privilegien, die sie als von Mir empfangen vorgibt, und durch allerlei geduldeten und gepredigten Aberglauben. Und das ist es aber auch, wodurch sie selbst sich zugrunde richtet und eigentlich schon zugrunde gerichtet ist.

10] Das alles aber liegt nicht am Kleide, sondern am gewaltigen Mißbrauche desselben! Daher behalte du nur unterdessen dein Gewand! - So wir bald von diesem Wien uns hinwegbegeben und unterwegs noch einem Orte geistig einen kleinen Besuch abgestattet haben werden, da wird sich dein Kleid schon in ein anderes umgestalten!" Damit gibt sich Migatzi auch ganz zufrieden und dankt Mir sehr über diese ihn über alle Maßen tröstende Belehrung.

11] Zugleich aber ertönt aus den finstern Winkeln ein gellend Geschrei: "Hinaus mit diesen Ketzern, mit diesen Gottesleugnern, mit diesen Vermaledeiten in Ewigkeit!" - Migatzi fällt in eine förmliche Ohnmacht und sagt ganz bebend: "Aber, o Herr, um Deines allerheiligsten Namens willen, kannst du das anhören, ohne sie alle mit Feuer und Schwefel zu vernichten?! - O um Deines allerheiligsten Namens willen - was wird daraus werden!?"

12] Sage Ich: "Gar nichts! Denn sieh, Ich bin ja nicht wie ein Mensch, der gleich alles mit Feuer und Schwert verheeren möchte, so ihm etwas in die Quere kommt. - Was für Menschen und Geister trägt die Erde?! Und dennoch lasse ich täglich die Sonne auf- und niedergehen und beleuchten und erwärmen die Erde an allen ihren Punkten nach dem Maße der natürlichen Notwendigkeit! - Siehe, in der Geduld und Liebe liegt die größte Kraft! Wer diese nie aus den Augen läßt, wird große Dinge erreichen! - Und so müssen denn auch wir Geduld und Liebe haben mit allem, was schwach ist, so wird unsere Mühe stets der beste Erfolg lohnen! - Lassen wir sie schreien! Sie werden schon aufhören, so sie genug sich ausgeschrien haben. - Und somit keine Furcht und keinen Ärger mehr!"

13] In diesem Augenblick, als Ich das letzte Wort dem Migatzi sage, fängt es im Hintergrund zu blitzen und ganz gewaltig zu donnern an. Glühende Riesenschlangen beginnen aus verschiedenen Winkeln hervorzukriechen und wütende Krümmungen zu machen. Feurige Totengerippe klappern und Nachteulen und Fledermäuse fehlen nicht. Und im Hintergrunde ist ein gräßlichst aussehender riesiger Rachen mit furchtbar großen und nahezu weißglühenden Hauzähnen zu erschauen. Aus dem Rachen schlagen fortwährend Rauch und Flammen empor. Und auf der Stirne dieses Höllendrachen stehet es mit rotglühender Schrift geschrieben: "Ich bin der ewige Höllendrache, zu verschlingen alle frechen Ketzer! Alle Lutheraner, alle Calviner, alle Melanchthoniten, alle Hussiten, alle nicht-unierten Griechen, alle Herrnhuter, alle Quäker, alle Mährischen Brüder, alle verfluchten Freimaurer und andere ketzerischen Pietisten, alle fluchwürdigen Puritaner und Anglikaner, sowie auch alle Sophisten und Gelehrten, die auf die römische, alleinseligmachende Kirche nichts halten und ihre heiligen fünf Gebote belachen und sich darüber lustig machen, dann alle Neukatholiken, Hegelianer und Straußianer, alle Mathematiker, Mechaniker und Astronomen werden von mir aus ewig gefressen!«

14] Über solche Inschrift geschieht schon eine gewaltige Lache. Und sogar die anfangs sehr furchtsame Helena fängt zu lachen an und sagt: "Diese Szene würde im Prater, und zwar im Affentheater, recht viel Aufsehen machen! - Aber der Stephansdom steht ja auf einem recht schönen Grund! - Nein, wenn ich davon auf der Welt aber nur eine schwache Ahnung gehabt hätte, so wäre ich doch, bei Deinem heiligsten Namen, die erste gewesen, die so einen Tempel mit einer brennenden Fackel heimgesucht hätte! Da schaue man einmal diese Kerls an, was die alles treiben, um arme und schwache Geister in ihre hab- und herrschsüchtigsten Netze zu treiben! - Ah, ah, da kommen sie nun in einer großen Schar in ihren erzbischöflichen Ornaten und eine große Menge Dienerschaft mit ihnen! - Was sie etwa nun tun werden!?" Sage Ich: "Sei ruhig, meine Tochter, und horch und sieh!"

voriges Kapitel Home  |    Inhaltsverzeichnis  |   Werke Lorbers nächstes Kapitel